Class Shift of Proverbs in English Indonesian Translation on The Novel Entitled “The Black Cat and Other Stories” Written by Edgar Allan Poe
نویسندگان
چکیده
Proverbs are unique metaphoric expressions, and the translator should be familiar with their meanings in both source language (SL) target (TL), keeping mind of similarities distinctions. The research aims to find out class shift it is affected translation result on novel “The Black Cat Other Stories” by Edgar Allan Poe. This study focused finding types proverbs. qualitative method uses Catford’s theory about shift. instrument collecting data used researchers was documentation. were from entitled Poe translated Noura. resulted seven novel, namely (1) adjective into verb (15%), (2) Noun (3) noun (25%), (4) adverb (10%), (5) (6) (7) (15%). Therefore, most dominant type English proverbs found this (25%). Keywords : Translation shift, Proverbs, Change Meaning
منابع مشابه
Edgar Allan Poe and neurology.
Edgar Allan Poe was one of the most celebrated writers of all time. He published several masterpieces, some of which include references to neurological diseases. Poe suffered from recurrent depression, suggesting a bipolar disorder, as well as alcohol and drug abuse, which in fact led to his death from complications related to alcoholism. Various hypotheses were put forward, including Wernicke'...
متن کاملstudy of cohesive devices in the textbook of english for the students of apsychology by rastegarpour
this study investigates the cohesive devices used in the textbook of english for the students of psychology. the research questions and hypotheses in the present study are based on what frequency and distribution of grammatical and lexical cohesive devices are. then, to answer the questions all grammatical and lexical cohesive devices in reading comprehension passages from 6 units of 21units th...
" The Philosophy of Composition " Edgar Allan Poe ( 1809 1849 )
I cannot think this the precise mode of procedure on the part of Godwinand indeed what he himself acknowledges, is not altogether in accordance with Mr. Dickens idea but the author of Caleb Williams was too good an artist not to perceive the advantage derivable from at least a somewhat similar process. Nothing is more clear than that every plot, worth the name, must be elaborated to its déno...
متن کاملreflections on taught courses of the iranian ma program in english translation: a mixed-methods study
the issue of curriculum and syllabus evaluation and revision has been in center of attention right from when curriculum came into attention of educational institutions. thus everywhere in the world in educational institutions curricula and syllabi are evaluated and revised based on the goals, the needs, existing content, etc.. in iran any curriculum is designed in a committee of specialists and...
on translation of phatic communion and socio-cultural relationships between the characters of the novels
phatic communion is a cultural concept which differs across cultures. according to hofstede (2001), the u.s. tends to have individualistic culture; however, asian countries tend to have collectivistic cultures. these cultures view phatic communion differently. in individualistic cultures like u.s., phatic communion reflects speakers’ socio-cultural relationships in conversations. to see whether...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: TLEMC (Teaching and Learning English in Multicultural Contexts)
سال: 2023
ISSN: ['2541-6383']
DOI: https://doi.org/10.37058/tlemc.v6i2.5872